martedì 17 dicembre 2024

Archipels littéraires: un lavoro vecchio che ancora mi appartiene

Quasi vent'anni fa, mentre facevo ricerche per la mia prima tesi di dottorato, ho effettuato una serie di interviste con scrittori che studiavo. Queste interviste sono state raccolte e pubblicate in francese col titolo Archipels littéraires. Si tratta di un volumetto modesto ma che, inaspettatamente, continua a suscitare un certo interesse. Ecco una breve presentazione dell'opera seguita dai video delle interviste che ho concesso all'epoca per presentarla.

Paola Ghinelli, Archipels littéraires. Chamoiseau, Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant, Montreal, Mémoire d’Encrier, 2005.

Esiste un “romanzo caraibico”? La critica contemporanea è riuscita a coglierne le problematiche? Questi nove scrittori francofoni esprimono le loro opinioni in proposito, e affrontano aspetti letterari raramente trattati in precedenza, come l’intertestualità o il cannibalismo letterario. Anche quando attraversano i “passaggi obbligati” del discorso critico, come le questioni dell’identità, dell’esilio, o dell’erranza, il confronto tra le loro diverse opinioni suscita prospettive originali. La definizione della letteratura caraibica francofona ne risulta arricchita, forse superata. Quest'opera è stata pubblicata in francese.

Il 15 dicembre 2005, la trasmissione 10 minutes pour le dire condotta da Gora Patel è stata dedicata a Archipels littéraires. Ecco il video della puntata trasmessa su RFO-France Ô.



Anche la rete 3A Télésud ha dedicato una puntata di una sua trasmissione a Archipels littéraires. Si trattava della trasmissione Des mots et débats di Patricia Drailline. Ecco l'intervista, trasmessa ripetutamente nel maggio 2006.



Nessun commento:

Posta un commento